994 171 292    Contáctanos

Talleres

redaccion-ortografia

Taller de redacción en Castellano

Duración (fecha):  15/01 – 21/02
Duración (horas): 12 sesiones (30 horas académicas)
Frecuencia: martes y jueves
Local: Santa Cruz (Av. Santa Cruz 272).
Costo: S/ 350 alumnos Eurotrad y Euroidiomas (S/ 400 Público general)
Matrícula: S/ 60.00
Capacidad: 25 personas
Docente: Jessica Drexler

Horarios:

  • Turno mañana: 11:30 – 2:00 pm
  • Turno tarde: 7:00 – 9:00 pm

El alumno será capaz de:

  • Distinguir los ámbitos de aplicación de la teoría textual y de la normativa.
  • Profundizar en el desarrollo de la microestructura y la macroestructura.
  • Aplicar óptimamente las reglas ortográficas.
  • Reconocer los problemas principales de la redacción.
  • Producir las distintas secuencias discursivas.
  • Desarrollar las destrezas pertinentes a la producción textual.

POBLACIÓN OBJETIVO

  • Estudiantes y egresados de la carrera de traducción de idiomas.
  • Público en general.

 CONSTANCIA

Al término satisfactorio de las sesiones, el participante recibirá un certificado.

traduccion-paginas-web

Taller de Traducción de Páginas Web

Duración(fecha): 14/01 – 22/02
Duración(horas): 18 sesiones (36 horas académicas)
Frecuencia: lunes, miércoles y viernes
Local: Santa Cruz (Av. Santa Cruz 272).
Costo: S/ 500 alumnos Eurotrad y Euroidiomas (S/ 550 Público general)
Matrícula: S/ 60.00
Horarios: 

  • Turno mañana: 8:30 – 10:30 am
  • Turno tarde: 7:00 – 9:00 pm

El alumno será capaz de:

  • Comprender las diversas tecnologías informáticas que se aplican a este campo de la traducción.
  • Realizar traducciones, manejar lenguaje web y sus páginas, así como reconocer las fases en la traducción de software.

 POBLACIÓN OBJETIVO

  • Todo aquel que desee adquirir formación teórico-práctica en traducción de páginas web directa e inversa en las combinaciones de idioma inglés/español/inglés.
  • Traductores empíricos que deseen contar con formación profesional.
  •  Al término satisfactorio de las sesiones, el participante recibirá un certificado.
traduccion-juridica

Taller de Traducción Jurídica

Duración(fecha): 15/01 – 21/01
Duración(horas): 18 sesiones (36 horas académicas)
Frecuencia: martes y jueves
Local: Santa Cruz (Av. Santa Cruz 272).
Costo: S/ 500 alumnos Eurotrad y Euroidiomas (S/ 550 Público general)
Matrícula: S/ 60.00
Docente: Isabel Luján
Horarios:

  • Turno mañana: 8:30 – 11:30 am
  • Turno tarde: 7:00 – 9:30 pm

El alumno será capaz de:

  • Traducir al directa e inversa en idioma inglés y castellano textos de corte jurídico-legal.
  • Realizar traducciones de diversos textos del área jurídico-legal, habiendo desarrollado conocimientos temáticos, de terminología y de los tipos y géneros textuales propios de esta especialidad.

POBLACIÓN OBJETIVO

Todo aquel que desee adquirir formación teórico-práctica en traducción directa e inversa en idioma inglés y castellano, de textos especializados del área jurídico-legal.

CONSTANCIA

Al término satisfactorio de las sesiones, el participante recibirá un certificado.

traduccion-minera

Taller de Traducción Minera

Duración(fecha): 14/01 – 22/02
Duración(horas): 18 sesiones (36 horas académicas)
Frecuencia: lunes, miércoles y viernes
Local: Euroidiomas Santa Cruz (Av. Santa Cruz 272).
Costo: S/ 500 alumnos Eurotrad y Euroidiomas (S/ 550 Público general)
Matrícula: S/ 60.00
Docente: Pamela Mariño
Horarios:

  • Turno mañana: 11:00 – 1:00 pm
  • Turno tarde: 7:00 – 9:00 pm

El alumno será capaz de:

  • Poner en práctica las técnicas y estrategias de la traducción minera directa e inversa en idioma inglés y castellano.
  • Realizar traducciones e investigar sobre el área temática minera, reconociendo la terminología propia de dicha área.

 POBLACIÓN OBJETIVO

  • Todo aquel que desee adquirir formación teórico-práctica en traducción minera directa e inversa en las combinaciones de idioma inglés/español/inglés.
  • Traductores empíricos que deseen contar con formación profesional.

CONSTANCIA

Al término satisfactorio de las sesiones, el participante recibirá un certificado.

redaccion-ingles

Taller De Redacción En Inglés

Duración (fecha): 14/01 – 15/02
Duración (horas): 15 sesiones (30 horas académicas)
Frecuencia: Lunes, Miércoles, Viernes
Local: Santa Cruz (Av. Santa Cruz 272)
Costo: S/ 350 alumnos Eurotrad y Euroidiomas (S/ 400 Público general)
Matrícula: S/ 60.00
Capacidad:  25 personas
Docente: Pablo Chuquín
Horarios:

  • Turno mañana: 8.30 – 10:30 am
  • Turno tarde: 7.00 – 9:00 pm

El alumno será capaz de:

Identificar los elementos claves que se utilizar al redactar. Utilizar pautas efectivas para una buena redacción. Organizar textos comerciales de manera correcta. Corregir documentos comerciales eficazmente.

 POBLACIÓN OBJETIVO

Estudiantes y egresados de la carrera de traducción de idiomas. Público en general.

 CONSTANCIA

Al término satisfactorio de las sesiones, el participante recibirá un certificado.

cabecera talleres verano-08

Beca 18: Taller de Traducción en Inglés

Duración (fecha): 7/01 – 15/02
Duración (horas): 23 sesiones (46 horas académicas)
Frecuencia: Lunes, Miércoles, Viernes
Local: Santa Cruz (Av. Santa Cruz 272)
Costo: S/ 300
Matrícula: S/ 50.00
Capacidad:  30 personas
Docente: Anthony Avendaño
Horario:Turno mañana: 8.30 – 10:30 am

(Exclusivo alumnos de Eurotrad – Nivel Intermedio)

El alumno será capaz de:

Identificar los elementos claves que se utilizar al redactar. Utilizar pautas efectivas para una buena redacción. Organizar textos comerciales de manera correcta. Corregir documentos comerciales eficazmente.

 POBLACIÓN OBJETIVO

Estudiantes y egresados de la carrera de traducción de idiomas. Público en general.

 CONSTANCIA

Al término satisfactorio de las sesiones, el participante recibirá un certificado.

interpretacion-ingles

Beca 18: Taller de Francés para traductores

Duración (fecha): 14/01 – 22/02
Duración (horas): 18 sesiones (36 horas académicas)
Frecuencia: Lunes, Miércoles, Viernes
Local: Santa Cruz (Av. Santa Cruz 272)
Costo: S/ 250
Matrícula: S/ 50.00
Capacidad:  30 personas
Docente: Agathe Posada
Horario:Turno mañana: 11:00 – 1:00 pm

(Exclusivo alumnos de Eurotrad – Nivel Intermedio)

El alumno será capaz de:

Identificar los elementos claves que se utilizar al redactar. Utilizar pautas efectivas para una buena redacción. Organizar textos comerciales de manera correcta. Corregir documentos comerciales eficazmente.

 POBLACIÓN OBJETIVO

Estudiantes y egresados de la carrera de traducción de idiomas. Público en general.

 CONSTANCIA

Al término satisfactorio de las sesiones, el participante recibirá un certificado.

Inscríbete a la charla